%title%
カテゴリ:%category%
%comment%
%work_img%
by %member_name% さん %avatar%
amazon代理出品のための翻訳
カテゴリ:翻訳
中国のサイトにある情報を日本語に翻訳しました。 ..
by 上田真由 さん
ガイドブック・観光雑誌・ファッション誌の翻訳
カテゴリ:翻訳
翻訳可能言語
英語・中国語・韓国語・スペイン語
フランス語・ドイツ語・ロシア語の七か国語
翻訳可能
台湾語から日本語へのガイドブックの
翻訳をしてた時期もありました
七か国語の中では英語が一番得意です
学生時代に二度・社会人になったのち
一度・合計3回の渡航及び留学経験があります ..
by ナターシャ さん
ウェブサイト翻訳
カテゴリ:翻訳
美術館のウェブサイト翻訳(英語、フィンランド語)
..
by kivi さん
サイトの規約英訳
カテゴリ:翻訳
ウェブサイトの利用規約を英訳しました。 ..
by 藤井涼子 さん
ビジネス関係や機械に関する翻訳案件が多い
カテゴリ:翻訳
今まで数多くの翻訳案件を担当させていただきました。
機械関係資料の翻訳(手順書、レポート、改善案、仕様書など)は特に多かったです(トヨタ自動車、ブリヂストン、シャープ、東芝、住友化学など)。
そして、様々な会社さんの活動、方針、についての書類も非常に多かったです。
PR情報やマーケティング、ITなどの分野の翻訳案件をたくさんやってきました。そして、投資ガイドブックの翻訳や地方のカ ..
by Eliza さん
取引先とのメール翻訳
カテゴリ:翻訳
通常勤務:研究調査機関で、研究者との事務的な打ち合わせのメール翻訳、国際学会やワークショップなどの事務局処理を20年
在宅:簡単なビジネス英語でのメール翻訳(日本での代理店申し込み依頼書などの)を半年。 ..
by おざわ さん
各種翻訳作業
カテゴリ:翻訳
・自動車関連マニュアル、配線図
・婚姻届
・スピーチコンテスト出場用原稿
・飲食店メニュー
・洋楽歌詞
・メーカー広告文
などの翻訳 ..
by クロサワ アリサ さん
英語⇒スペイン語通訳
カテゴリ:翻訳
オンラインゲームの内容を英語からスペイン語に翻訳。 ..
by MIYUKI@SOHO さん
NBAグッズの英文和訳
カテゴリ:翻訳
NBAオフィシャルグッズを扱うオンラインショップ様の商品説明を日本語に翻訳しました。
丁寧で、質の高い翻訳だと、発注様に評価していただきました。 ..
by 小見 孝 さん
私の翻訳実績
カテゴリ:翻訳
2014年8月
東北大学附属図書館工学分館「”東日本大震災”外史」
英訳のピア・レビュー。
2014年1月 アニメゲームソフト「ハートの国のアリス」(クインロゼ)
の日英翻訳。
2013年11月?日本の歴史、文化、伝統行事の日英翻訳並びにレビュー。
(NPO法人日本伝統文化機構のHPに掲載)
2013年11月?子供向け演劇脚本英日翻訳の下訳。
(演劇団体の社団 ..
by 岡村博子 さん
出版/字幕/ホームページ/医薬翻訳
カテゴリ:翻訳
様々な翻訳会社や作家の方から多分野の翻訳依頼を頂いております。
出版翻訳は、児童書、料理本、ビジネス、学習関連書籍などのご依頼を頂いております。
また、コマーシャルの字幕やホームページ翻訳もしています。
医薬翻訳コースを修了しており、医薬分野の翻訳もできます。
どうぞよろしくお願い致します。 ..
by 鏡沙織 さん
Skypeを使った翻訳
カテゴリ:翻訳
リアルタイムでメール、チャットなどを使って、英語表現を指導しながら、対応しました。 ..
by 藤井涼子 さん
動画、吹き替え用の英日翻訳
カテゴリ:翻訳
ノーズフィルターの動画、吹き替え用の英日翻訳です。 ..
by Mitsuyo Inaba Lee さん
ファッションサイトの英日翻訳
カテゴリ:翻訳
キャッチコピー及びエディターのコメント等の英日翻訳です。
こちらも、継続的に担当しています。 ..
by Mitsuyo Inaba Lee さん
外国人向けの日本紹介サイト日英翻訳
カテゴリ:翻訳
成果物の一例です。
継続的に担当していまます。 ..
by Mitsuyo Inaba Lee さん
外国人向けの日本紹介サイト日英翻訳
カテゴリ:翻訳
成果物の一例です。
継続的に担当しています。 ..
by Mitsuyo Inaba Lee さん
外国人向けの日本紹介サイト日英翻訳
カテゴリ:翻訳
成果物の一例です。
継続的に担当しています。
..
by Mitsuyo Inaba Lee さん
ファイナンスレクチャーの日英翻訳
カテゴリ:翻訳
過去、成果物の一例です。
このサイトの英語版は全て私が担当致しました。 ..
by Mitsuyo Inaba Lee さん
商品紹介サイトの英訳
カテゴリ:翻訳
【概要】
Webページ(商品紹介)の日本語サイトの英訳を
させていただきました。
【ジャンル】
玩具、ファッション
【形態】
雇用形態:フリーランス受託
就業形態:在宅
期間:単発
作業ボリューム:A4用紙約1/2枚×16種類
【実際の成果物】
機密保持契約により、提示不可
..
by 小川 優子 さん
海外アーティスト、エージェントとのメール翻訳
カテゴリ:翻訳
フリーランスで日本のクライアント様からの依頼で海外のエージェントとのメールのやり取りの間に入って翻訳作業を承っております。
その他アーティスト(ミュージシャン)の紹介文などの翻訳なども行っております。 ..
by ミツ さん