翻訳/翻訳チェック(英語←→日本語)
カテゴリ:翻訳
2010年7月
某NPO発行の官庁に宛てた声明文の英語訳をチェック、部分的に訂正・改訳。
2011年3月
知人のホームページに英語ページ作成に当たり、英語訳を担当。
その他の実績
%work_title%
カテゴリ:翻訳
%msg%
音楽誌にて執筆活動
カテゴリ:ライティング
1997年12月 - 2002年3月
バロック出版社刊行の音楽雑誌「ゴールド・ワックス」誌にて筆名‘今安ケイ’、‘石村はじめ’及び‘乾美香’の担当する連載記事、コラム記事、レヴュー、対談記事などを執筆。
1960〜70年代にかけてのロック音楽をメインに、その(主に欧米における)社会背景や文化・芸術面に関する分析的な記事を手がける。また、時事的な話題性に応じてノストラダムスの予言詩についての ..
Busker(ストリート・ミュージシャン)
カテゴリ:ミュージシャン
2008年8月 - 2009年10月
イギリス滞在中、路上にてギター演奏を定期的に行い、1回につき£10〜20、多い時で£30ぐらいの寄付を集めた。
学生時代より音楽/バンド活動の実績もあり、オリジナル曲も多数あり。 ..
翻訳/翻訳チェック(英語←→日本語)
カテゴリ:翻訳
2010年7月
某NPO発行の官庁に宛てた声明文の英語訳をチェック、部分的に訂正・改訳。
2011年3月
知人のホームページに英語ページ作成に当たり、英語訳を担当。 ..
ニュース ブログやってます
カテゴリ:ブログ制作
独自の方法で集計した英語圏のニュース素材から、その日の扱いが大きいニュース記事を3本選んで日本語に要約したブログです。日本語になったニュース情報だけでは不足しがちな、世界全体で起こっている出来事を伝える手助けになればと思って立ち上げました。 ..
Copyright© 2004-2023 @SOHO All rights reserved.