メトセラ・ジャパン
現在の状況
受けられる
活動エリア
首都圏/関東
業務の種類
データ入力/データ収集/テープ起こし/ブログ記事・アフィリエイト記事作成/ライティング/校正者/編集者/ホームページ運営/ホームページ制作/ブログ制作/翻訳/通訳/語学教師/フリーアナウンサー/フリージャーナリスト/ナレーター/インタビュアー/コピーライター/IT・経営コンサルタント/プランナー/プレゼン資料制作/アンケート作成/カウンセラー・コーチ/プロモーション・PR/ツアーコンダクター・ツアーガイド/営業・販売代行/代理店・フランチャイズ
自己紹介
As per the back ground and experiences, my translations specialty covers Business, Sales, Marketing, Web pages, Human resources and IT.
I am not good at Medical and Pharmacy due to lack of knowledge.
Since became a freelancer, I am performing as Translator, Sales copywriter, Consultant of Direct-marketing and Instructor of Microsoft Office applications.
My major work of translation was for “The Destination TOHOKU Campaign” held by Japan Tourism Agency, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism of Japan.
The advantage of using our services is easily able to establish bridgehead in Japan.
Not only for the translation service, you can also assign me as temporally agent in Japan until you will have your own domestic branch.
実績一覧
%work_title%
カテゴリ:%category%
As per the back ground and experiences, my translations specialty covers Business, Sales, Marketing, Web pages, Human resources and IT.
I am not good at Medical and Pharmacy due to lack of knowledge.
Since became a freelancer, I am performing as Translator, Sales copywriter, Consultant of Direct-marketing and Instructor of Microsoft Office applications.
My major work of translation was for “The Destination TOHOKU Campaign” held by Japan Tourism Agency, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism of Japan.
The advantage of using our services is easily able to establish bridgehead in Japan.
Not only for the translation service, you can also assign me as temporally agent in Japan until you will have your own domestic branch.