学術論文の日本語ネイティブチェック*3本

編集・校正・リライト

作品の概要

AI要約

本文をもとに、AIがわかりやすく要約したものです。詳細は下記本文をご覧ください。

台湾の大学関係者の日本語学術論文3本のネイティブチェックと校正を行いました。教育実践報告、東アジアの現状分析、近代文学研究など多岐にわたるテーマを扱い、誤字脱字だけでなく、レイアウトや体裁も含めた総合的なサポートを提供しました。

作品について

http://yoshiyuno.web.fc2.com/index.html
台湾の大学に在籍する日本語教育関係者

(助教授クラスほか)が日本語で執筆した

論文のネイティブチェックを担当。


テーマ

日本語クラスの教育実践報告:1本

⇒日本語教育学会・実践報告採用

台湾・東アジアの日本語教育の現状:1本

⇒台湾の日本語関係学会学会誌掲載予定

日本の近代文学に関するもの:1本


単なる誤字・脱字の修正にとどまらず、

図表のレイアウトや体裁などの見た目、

論の展開などにも言及し、執筆者を

全面的にバックアップいたしました。


特に、構成が長く複雑になる学術論文では、

見出しや図表、ページ番号の管理や、

フォントタイプ・サイズなどの統一といった

細かい部分まで気が回らなくなってまいます。

そのような点を当方でフォローし、執筆者に

論文執筆に専念いただけるように心がけて

おります。
シェア

その他の実績

その他の業務支援
2

英語・多言語翻訳
1

編集・校正・リライト
3

日本語ネイティブチェック

http://yoshiyuno.web.fc2.com/index.html 台湾の大学に在籍する日本語教育関係者(専任講師)が 日本語で執筆した研究計画、論文要旨などの 日本語ネイティブチェックを実施。

台湾・大学院修士論文の日本語ネイティブチェック*5本

http://yoshiyuno.web.fc2.com/index.html 台湾北部にある日本語系大学院の 台湾人大学院生が日本語で執筆した 論文の日本語ネイティブチェックを実施。 テーマ 台湾の日本語教育の現状調査:3本 認知言語学(日中の言語対照):1本 言語運用(日中対照調査):1本 単なる誤字・脱字の修正にとどまらず、 図表のレイアウトや体裁などの見た目、 論の展開などにも言及し、執筆者を 全面的にバックアップいたしました。 特に、構成が長く複雑になる学術論文では、 見出しや図表、ページ番号の管理や、 フォントタイプ・サイズなどの統一といった 細かい部分まで気が回らなくなってまいます。 そのような点を当方でフォローし、執筆者に 論文執筆に専念いただけるように心がけて おります。

学術論文の日本語ネイティブチェック

http://yoshiyuno.web.fc2.com/index.html 台湾北部の大学院生が日本語で執筆した 論文のネイティブチェックを担当。 テーマは日本語教育の現場に関するもの。 単なる誤字・脱字の修正にとどまらず、 図表のレイアウトや体裁などの見た目、 論の展開などにも言及し、執筆者を 全面的にバックアップいたしました。 特に、構成が長く複雑になる学術論文では、 見出しや図表、ページ番号の管理や、 フォントタイプ・サイズなどの統一といった 細かい部分まで気が回らなくなってまいます。 そのような点を当方でフォローし、執筆者に 論文執筆に専念いただけるように心がけて おります。

O

Office TOKIMS

退会済みまたは非公開のユーザー