%title%
カテゴリ:%category%
%comment%
%work_img%
by %member_name% さん %avatar%
ゲームアプリのレビュー記事作成
カテゴリ:ライティング
iPhoneのゲームアプリをプレイした後、その感想や
ゲームのプレイ内容を執筆する作業。
500文字×10記事
納期:一週間
納品:作成・納品を5日で行いました。 ..
by 澁谷雅子 さん 

インターネットショップ商品の画像加工
カテゴリ:デザイン
Adobe photoshopを使用し、商品の写真を華やかに、目に留まるように。しかしそれでも商品の雰囲気を壊さないようにを主軸にした画像加工のお仕事です。
600*600でオークション用の画像も作りました。
ガーリッシュからクールなメンズ系まで幅広く対応しました。
(担当者さまの許可が取れ次第、サンプルを載せます) ..
by 田中明日香 さん 

イラストワークショップ講師
カテゴリ:その他
ウェールズの首都・カーディフで行われるアニメ・コミックイベントにてイラストレーションのワークショップ主催。
英語でイラストの基礎を説明し、アニメや漫画文化の理解を深め楽しんでもらうことが目的。
..
by 田中明日香 さん 

Web運営、管理、修正など
カテゴリ:ホームページ運営
ウェールズで毎年開催される日本アニメーション映画祭・こたつフェスティバルのWebサイトの運営、管理、修正。
前任者のデザインを崩さすに、修正や新しい発想を提供、Webへ反映させています。 ..
by 田中明日香 さん 

チャリティーコンサートのポスター・チラシ
カテゴリ:DTP
ウェールズ日本人会主催のチャリティーコンサートのポスター及びチラシの制作をしました。
期間が一番短かった案件です。(所要期間 3日) ..
by 田中明日香 さん 

スターウォーズ新作(Flash動画)
カテゴリ:Flash制作
スターウォーズのリメイク版が公開されるとのことで、簡単な告知動画を作りました。
今までスターウォーズを見たことがない人にも分かり易く、印象に残ると言ったような評価をいただきました。 ..
by 村上豪 さん 

便利屋ちらし(DTP)
カテゴリ:DTP
静岡県にある便利屋さんのチラシをデザイン制作しました。
お客様に安心してご利用いただけるように考えました。
クライアントさんにもとても気に入っていただけました。 ..

by 村上豪 さん 

水耕栽培装置チラシ(裏)
カテゴリ:デザイン
以前の勤務先で輸入していた水耕栽培装置のチラシの裏です。 ..

by 福島真吾 さん 

水耕栽培装置チラシ(表)
カテゴリ:デザイン
以前の勤務先で輸入していた水耕栽培装置のチラシの表です。 ..

by 福島真吾 さん 

水耕栽培装置セットアップその1
カテゴリ:デザイン
以前の勤務先で輸入していた水耕栽培装置のセットアップを解説したイラストです(勤務先HPにて使用)。 ..

by 福島真吾 さん 

水耕栽培装置セットアップその2
カテゴリ:デザイン
以前の勤務先で輸入していた水耕栽培装置のセットアップを解説したイラストです(勤務先HPにて使用)。 ..

by 福島真吾 さん 

ウェブサイト翻訳(日→英)
カテゴリ:翻訳
日本のビジネスマナー・冠婚葬祭に関するサイトの英訳(英訳時の単語数:約3万8千)
日本独特の企業文化や、冠婚葬祭、テーブルマナー等、身の回りの事柄の英訳をしました。 ..
by ストランズ・インターナショナル株式会社 藪内達也 さん 

CDジャケットデザイン
カテゴリ:デザイン
お仕事依頼はこちら
d11001@kyoto-saga.ac.jp ..

by いながきゆか さん 

主な執筆記事
カテゴリ:ライティング
現在までにWordpressや各種CMSに関する記事、Web関連、androidのアプリレビューや小技等スマホ関連を
メインに執筆し、たまにアパレルに関する記事やその他ジャンルを問わず、
様々なクライアント様の案件を執筆、納品しております。 ..
by 大西紘平 さん 

短時間で好印象を! 「心とろかす」ナースの会話術
カテゴリ:コピーライター
大手ポータルサイトさまに掲載される看護系コラムを執筆しました。ベテランナースのコミュニケーションスキルから、恋愛にも応用できそうなポイントをピックアップしています! ..
by 輿 悠里(ゆうり) さん 

取扱説明書
カテゴリ:デザイン
以前に勤めていた商社が輸入していた水耕栽培装置の核となるスマートバルブと呼ばれる部品です。
この取扱説明書では、そのスマートバルブを自作の水耕装置への取り付け方のサンプルを紹介しています。 ..

by 福島真吾 さん 

日英翻訳(パンフレット)
カテゴリ:翻訳
公立図書館案内の英訳:約2300字 ..
by ストランズ・インターナショナル株式会社 藪内達也 さん 

日英翻訳(日本文化)
カテゴリ:翻訳
株式会社ジュピターテレコムの案件:約5000字
内容:舞妓の一日や歴史紹介の英訳(アプリ内文章)
(2013年1月) ..
by ストランズ・インターナショナル株式会社 藪内達也 さん 

日英翻訳(e-commerceサイト)
カテゴリ:翻訳
株式会社フォーカスジャパンにて、
日本の伝統工芸品をe-commerceで出品するための
商品説明等の英訳を行う。
(2010年10月〜2011年3月) ..
by ストランズ・インターナショナル株式会社 藪内達也 さん 

日英翻訳(エッセイ)
カテゴリ:翻訳
ギャップイヤーを取得し活躍している若者のエッセイの英文化
各エッセイ2000〜3000字、1月に1〜2件のエッセイを英訳し、これまでに14件のエッセイを英訳しました。
URLからは、
トップ→エッセイ・フロンティフォーラムとアクセスして、ご覧頂くことが可能です。 ..
by ストランズ・インターナショナル株式会社 藪内達也 さん 
