in4sphere
現在の状況
受けられる
活動エリア
海外
業務の種類
データ入力/校正者/DTP/翻訳/その他
自己紹介
フリーランスとして働いているin4sphereを申しまして、北米に6年ほど滞在してニューヨーク州の大学を卒業し、ネイティブ並みの英語力です。
メインで契約している会社がありますので、@SOHOは「副業」となります。
したがって、他のフリーランスで働いている翻訳者と違って、翻訳や編集の質はそのままに、かなり格安で提供できます。
実績としては、翻訳はもちろん、Photoshop、Illustorator、MSワードなど、編集関係のソフトはかなり自信があります。
分野としては、観光パンフレットからパソコンの取説書、自動車のエンジンオイルやIT関連など、和文英訳を得意としています。また、外国人に日本語を教えるためのコラムの英訳や、生産管理クラウドの英訳も経験しております。
翻訳は、筆者が何を伝えようとしているのかを考え、心と心のコミュニケーションであることを自覚し、心のこもった翻訳を心がけております。
どうぞ検索エンジンで、「in4sphere」と検索ください。
お見積は無料ですので、どうぞお気軽にご連絡ください。
実績一覧
%work_title%
カテゴリ:%category%
フリーランスとして働いているin4sphereを申しまして、北米に6年ほど滞在してニューヨーク州の大学を卒業し、ネイティブ並みの英語力です。
メインで契約している会社がありますので、@SOHOは「副業」となります。
したがって、他のフリーランスで働いている翻訳者と違って、翻訳や編集の質はそのままに、かなり格安で提供できます。
実績としては、翻訳はもちろん、Photoshop、Illustorator、MSワードなど、編集関係のソフトはかなり自信があります。
分野としては、観光パンフレットからパソコンの取説書、自動車のエンジンオイルやIT関連など、和文英訳を得意としています。また、外国人に日本語を教えるためのコラムの英訳や、生産管理クラウドの英訳も経験しております。
翻訳は、筆者が何を伝えようとしているのかを考え、心と心のコミュニケーションであることを自覚し、心のこもった翻訳を心がけております。
どうぞ検索エンジンで、「in4sphere」と検索ください。
お見積は無料ですので、どうぞお気軽にご連絡ください。