(和⇔英)書類記入代行

SwissJoho.com GmbH
応募者数: 9

必要スキル

英語(実務レベル)
翻訳・ライティング
ニュース・プレスリリース作成

その他のポイント

  • 1記事単位の報酬
  • 継続依頼あり
募集要項
AI要約

募集者様の記載内容をもとに、AIがわかりやすく表現を整理したものです

職務内容

海外のIT・経済ニュース記事を日本語に翻訳していただく業務です。直訳ではなく、日本の読者が読みやすい自然なニュース文体での翻訳が求められます。

  • 英語ニュース記事の翻訳
  • 日本語としての読みやすさの調整(リライト)
  • 固有名詞や事実関係の確認
案件内容
主に日本語で提出されたデータを英語のフォームに記入する作業です。
・英語の短文を英語にして記入する場合があります。
・英語資料の意味を理解する必要があります。
■要件:
・ 語学力(英語と日本語両方、仏語ができればなお良し)
・ オフィスワーク経験
・ Googleドライブ/MS Office経験者
・ 責任感/自律
勤務条件

予算

¥1,000(per_hour)

募集人数

5

勤務地域

オンライン
comments.title

💡 この欄は掲載者への質問用です。案件への応募はこちらから:

応募する

comments.loginRequiredcomments.register / comments.login

このお仕事ができるようになるには?

仕事内容・始め方・案件相場をガイドで解説しています

@SOHOなら手数料0%で案件に応募できます

他社では契約まで相手の連絡先がわかりませんが、@SOHOなら会員登録だけで掲載者の名前・連絡先を確認できます。しかも手数料0%。

この案件に応募
@SOHOなら取引手数料0%!

登録無料・手数料0% — 30秒で完了

掲載者情報

会員登録すると掲載者の連絡先が確認できます

※ 掲載者の情報が事前にわかるのは@SOHOだけ

本日50件以上の新着求人が掲載されています

案件情報
4人が閲覧中
案件番号#96601
閲覧数272
応募数9