【フランス文学】原書と翻訳和文の照合作業

文遊社
応募者数: 4

必要スキル

PC基本操作

その他のポイント

  • 在宅可(案件による)
募集要項
AI要約

募集者様の記載内容をもとに、AIがわかりやすく表現を整理したものです

職務内容

「【フランス文学】原書と翻訳和文の照合作業」に関連する業務を担当していただきます。経験を活かして効率よく作業を進めていただける方を募集しています。

  • 指定された要件やマニュアルに基づく業務の遂行
  • チャットやメール等を用いた定期的な進捗報告

ポイント

  • 詳細な条件や報酬については個別の募集要項をご確認ください。
  • 在宅(リモートワーク)で対応可能な案件が多数含まれています。
案件内容
フランス文学の原書と翻訳書籍の和文を照らしあわせ、翻訳の欠落や間違いなどをチェックする作業をお願いしたく存じます。
分量は、和文の書籍220ページ分(仏文原書253ページ分)です。
細かい校正ではなく、ざっと見比べていただき、明らかな間違いと判断できる箇所のみをご指摘いただければと思います。(ニュアンスの違いや、意訳と解釈できる箇所などは、一切ご指摘いただかなくて構いません。)
文章やフレーズの欠落だと思われる箇所については、ご指摘いただきたく存じます。
お仕事の開始は3月上旬を予定しています。
原稿をお送りしてから二週間後程度までに納品いただければ幸いです。
原稿は原書と和文翻訳、ともに書籍のコピーをお送りいたします。
上記のような、明らかな間違いや翻訳の欠落の箇所について、ワードファイルなどで該当箇所と間違い・欠落の概要をご記入いただき、担当者にメールでお送りください。
ゲラには必ず、原文(仏文)と和文両方の該当箇所(ページ数と行数)もご記載ください。
謝礼は20,000円(税込)です。
(時給換算の目安は1,200円です。)
作業終了後の原稿は破棄し、第三者には決してお渡しにならないようにお願い致します。また、作業内容についても第三者にはお話にならないでください。
急病等なんらかのご事情で作業を続行していただくのが難しくなった場合、お早めにメール、お電話などでご相談ください。
お支払い日は、請求書受領後の20日締、翌々月5日となります。
※ご応募いただける場合は、フランス語を使ったお仕事の経歴を詳しくお書きください。

続きを読むには無料登録が必要です

勤務条件

予算

¥20,000(per_project)

募集人数

1

勤務地域

全国
comments.title

💡 この欄は掲載者への質問用です。案件への応募はこちらから:

応募する

comments.loginRequiredcomments.register / comments.login

このお仕事ができるようになるには?

仕事内容・始め方・案件相場をガイドで解説しています

@SOHOなら手数料0%で案件に応募できます

他社では契約まで相手の連絡先がわかりませんが、@SOHOなら会員登録だけで掲載者の名前・連絡先を確認できます。しかも手数料0%。

この案件に応募
@SOHOなら取引手数料0%!

登録無料・手数料0% — 30秒で完了

掲載者情報

会員登録すると掲載者の連絡先が確認できます

※ 掲載者の情報が事前にわかるのは@SOHOだけ

本日50件以上の新着求人が掲載されています

案件情報
9人が閲覧中
案件番号#95502
閲覧数410
応募数4