向江萌伽
現在の状況
受けられる
活動エリア
海外
業務の種類
データ入力/データ収集/テープ起こし/ライティング/翻訳/通訳/その他
自己紹介
はじめまして。
韓国在住4年目、韓国の優秀大学に分類される国立大学で食品栄養学科を卒業予定の25歳学生です。現在、12月の栄養士国家試験に向け栄養学や運動生理学、ホームトレーニングなどを勉強しています。
*現在、韓国に在住しているため在宅や韓国国内のお仕事しかお受けできませんが、在宅のお仕事であれば1日5~8時間程度作業可能です。
韓国でのアルバイト経験はもちろん、日韓同時通訳や日韓翻訳の経験もあり、旅行会社のパンフレット翻訳や、約2ヶ月ほどですが1日1記事韓国のインターネットニュース記事を日本語に翻訳するお仕事もさせていただいた経験があります。
韓国語の実力は、2018年11月/2021年5月にTOPIK6級を取得しており、大学の授業を100%聞き取る程度のリスニング力、韓国の弁当デリバリー専門店ではスピーキング力や電話対応力を評価していただき完全に1人で勤務し、お店全体を管理していました。4年間、1ヶ月に1度日本語を使うか使わないかという韓国語漬けの環境で韓国人との会話を通して韓国語を学んだので、ネイティブが使う自然な表現が可能で、現在も韓国人の友達との交流で常に新しい流行語などもキャッチできる環境にあります。
5年以上、学業と両立させながら様々なアルバイトをしてきたため、責任感を持ってお仕事のスケジュール管理を通して、完成度の高い内容で納期を守る姿勢で誠実に取り組みます。
実績一覧
%work_title%
カテゴリ:%category%
はじめまして。
韓国在住4年目、韓国の優秀大学に分類される国立大学で食品栄養学科を卒業予定の25歳学生です。現在、12月の栄養士国家試験に向け栄養学や運動生理学、ホームトレーニングなどを勉強しています。
*現在、韓国に在住しているため在宅や韓国国内のお仕事しかお受けできませんが、在宅のお仕事であれば1日5~8時間程度作業可能です。
韓国でのアルバイト経験はもちろん、日韓同時通訳や日韓翻訳の経験もあり、旅行会社のパンフレット翻訳や、約2ヶ月ほどですが1日1記事韓国のインターネットニュース記事を日本語に翻訳するお仕事もさせていただいた経験があります。
韓国語の実力は、2018年11月/2021年5月にTOPIK6級を取得しており、大学の授業を100%聞き取る程度のリスニング力、韓国の弁当デリバリー専門店ではスピーキング力や電話対応力を評価していただき完全に1人で勤務し、お店全体を管理していました。4年間、1ヶ月に1度日本語を使うか使わないかという韓国語漬けの環境で韓国人との会話を通して韓国語を学んだので、ネイティブが使う自然な表現が可能で、現在も韓国人の友達との交流で常に新しい流行語などもキャッチできる環境にあります。
5年以上、学業と両立させながら様々なアルバイトをしてきたため、責任感を持ってお仕事のスケジュール管理を通して、完成度の高い内容で納期を守る姿勢で誠実に取り組みます。